10 de juny 2012

Lectures en aranés

Adishatz a toti!

Aué parlaram de lectures ena lengua deth país, sustot d'aqueres que son fòrça bones entà apréner er aranés. Un des romans -o dilhèu ei un conde entara mainada?- que mès s'a arrevirat ei Le Petit Prince, que siguec escrita per Antoine de Saint-Exupéry e publicada en 1943.  Er aranés tanben n'a ua arrevirada, Eth Petit Prince, qu'aué ei fòrça complicada de trapar fisicaments, mès l'auem sus internet narrada pes ja abituaus Maria Rosa Salgueiro e Lissa Escala. Auetz es diboshi der autor e eth tèxte en aranés. Tot un plaser e ua bona escadença entà apréner er aranés, se compares aguest tèxte damb ua auta lengua.

Tà Sant Jòrdi, patron de Catalonha e dia deth libe (A. Carrera recomane emplegar aguesta fòrma abans que libre*), era Generalitat editèc uns condes en catalan, castelhan, anglés e aranés: Eth Pacte e Exemplar Unenc. I traparatz eth tèxte mès tanben er àudio, e era arrevirada enes autes lengues. Un estrument magnific entà apréner nau vocabulari.

Es escolans de diuèrses escòles dera Val qu'an hèt ua causida de condes en aranés. N'i a sies, e son narrats per eri madeshi:  Pèir sense páur, Blancanhèus, Era Capucheta Vermelha, Es Istòries d'Aran e Era hilha de Marieta.

Se era Val a un escrivan famós (e s'ac merite) ei Josèp Condò Sambeat, autor d'òbres fòrça disparières entre eres. En aguest ligam traparatz Era cançon dera Garona e Eth jorn des aninòs

Fin finau, de segur que voleratz consultar es siti web de Pagès Editors (òbres catalanes arrevirades ar aranés, diccionaris, gramatiques...) e eth catalòg de publicacions en aranés

S'auetz mès informacion de libes en aranés, j'ac sabetz: comentatz o enviat-me un corrèu!

Brembat-vos de clicar "m'agrade" ena pagina de facebook d'aguest blòc. Fòrça gràcies!


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Arrebremba-te de méter eth tòn mail se vòs ua responsa.